Cooperativa Yolomecatl

Cooperativa yolomecatl

Branding

2022

Oaxaca, Oax.

La marca Cooperativa Yolomecatl está formada por dos elementos, uno es el isotipo que conceptualmente representa tradición, confianza, modernidad y seguridad.

El segundo es la tipografía que refuerza la angularidad del isotipo y forma un conjunto armónico al crear el imagotipo (unión de isotipo -figura- y logotipo -tipografía-)

The Yolomecatl Cooperative brand consists of two elements, one is the isotype that conceptually represents tradition, trust, modernity and security.

The second is the typography that reinforces the angularity of the isotype and forms a harmonious set when creating the imagotype (union of isotype -figure- and logo -typography-)

 

Chuck Prophet

Chuck prophet

Branding

2019

Oaxaca, Oax.

En los últimos años hemos trabajado algunos proyectos para Chuck Prophet, entre ellos el diseño de su más reciente producción musical The Land That Time Forgot, así también material publicitario relacionado con sus conciertos.

Dentro del proyecto trabajamos una pequeña colección de calcetines y playeras referentes a su lanzamiento musical. 

In recent years we have worked some projects for Chuck Prophet, including the design of his latest musical production The Land That Time Forgot, as well as publicity material related to his concerts.

Within the project we work a small collection  of socks and T-shirts referring to its musical release.

Sólo de ida

sólo de ida

Diseño Editorial

2016

Oaxaca, Oax.

Catálogo realizado para el artista mexicano Sergio Garval, el cual  contiene parte de su trabajo y obra pictórica. 

Catalogue made for the Mexican artist Sergio Garval, which contains part of his work and pictorial work.

Casa Cuishe

casa cuishe

Branding

2021

Oaxaca, Oax.

Casa Cuishe es un restaurant con concepto de cocina étnica y la fusión de comida gourmet con influencia de la cocina ejuteca. Ademas de tener un concepto de restaurante + galería de arte.

Para este proyecto se desarrolló un sistema de identidad corporativa basándose en los principios y valores que comuniquen su propuesta culinaria, espíritu, profesionalidad y la seriedad con la que emprende cada uno de los platillos que invita a los comensales a degustar.

Así también la marca debe reflejar de manera clara una idea de confianza, calidad y sofisticación en su propia imagen que le permita apostar por lo atemporal.

Casa Cuishe is a restaurant with concept of ethnic cuisine and fusion of gourmet food. In addition to having a restaurant concept + art gallery.

For this project, a system of corporate identity was developed based on the principles and values that communicate their culinary proposal, spirit, professionalism and the seriousness with which each of the dishes that invites diners to taste.

The brand must also clearly reflect an idea of trust, quality and sophistication in its own image that allows it to bet on the timeless.

Galería Bruna

Galería bruna

Branding

2019

Oaxaca, Oax.

Galería BRUNA, surge del interés por tener un espacio destinado para el disfrute, la difusión y promoción del arte mexicano contemporáneo

Opera de forma paralela al restaurante BRUNA, convirtiéndose así en un punto de encuentro entre el arte y la alta cocina, fusión que genera la experiencia BRUNA.

molechocolate realizó el proyecto integral de branding para esta novel galería en la ciudad de Guadalajara

100 x Oaxaca is a foundation created by the Velasquez Chagoya Corporation in the city of Oaxaca. The purpose of the foundation is to support 100 young Oaxacan law students in order to have a better academic background. Committed to working for a better state.

For this project a system of corporate identity was developed based on the principles and values of the foundation, thus representing solidarity and at the same time making visual reference to a school presea. Reinforcing the idea that only the best are part of the foundation.

Diez artistas contemporáneos en oaxaca

diez artistas contemporáneos en oaxaca

Diseño Editorial

2019

Oaxaca, Oax.

«Diez artistas contemporáneos en Oaxaca» se imprimió en el año 2013 bajo el cuidado de Manuel García Díaz, reúne el trabajo de Alfonso Barranco, Amador Montes, Daniel Guzmán, Demián Flores, Dr. Lakra, Emi Winter, Guillermo Olguín, Jessica Wonzny, Laureana Toledo y Luis Hampshire, quienes tienen la común característica de la cercanía etaria; este hecho les hizo compartir momentos históricos que abrieron un nuevo paradigma para la plástica en Oaxaca, y que cada quien ha configurado en sus obras de manera muy personal.
Textos: Karen Cordero Reiman, Linda Atach Zaga, Guillermo Fricke Labastida, Tryno Maldonado, Luis Rius Caso, Guillermo Fadanelli, Christine Frérot, Alonso Aguilar Orihuela, Cisco Jiménez, Guillermo Santos y Steffen Böddeker.
Rebeca Pareja, Coordinación editorial.
Marcela Chacón Ruiz, Revisión de estilo, seguimiento y cuidado de edición.
Javier Rosas Herrera, Diseño editorial y formación.
María Vinós, Traducción.
La edición consta de 3000 ejemplares.

«Diez artistas contemporáneos en Oaxaca» was printed in 2013 under the care of Manuel García Díaz, it brings together the work of Alfonso Barranco, Amador Montes, Daniel Guzmán, Demián Flores, Dr. Lakra, Emi Winter, Guillermo Olguín, Jessica Wonzny, Laureana Toledo and Luis Hampshire, who have the common characteristic of age closeness; This fact made them share historical moments that opened a new paradigm for visual arts in Oaxaca, and that each one has configured in their works in a very personal way.
Texts: Karen Cordero Reiman, Linda Atach Zaga, Guillermo Fricke Labastida, Tryno Maldonado, Luis Rius Caso, Guillermo Fadanelli, Christine Frérot, Alonso Aguilar Orihuela, Cisco Jiménez, Guillermo Santos and Steffen Böddeker.
Rebeca Pareja, Editorial Coordination.
Marcela Chacón Ruiz, Style review, follow-up and editing care.
Javier Rosas Herrera, Editorial design and training.
María Vinós, Translation.
The edition consists of 3000 copies.

Chuck Prophet 2021 poster

chuck prophet 2021 poster

the roadhouse sundown series

Diseño Gráfico - Cartel / Graphic Design - Poster

2021

Oaxaca, Oax.

Estamos orgullosos de haber sido seleccionados para diseñar e ilustrar el cartel publicitario de los espectáculos al aire libre «The Roadhouse Sundown Series» de Chuck Prophet and The Mission Express en Twin Oaks Roadhouse Beergarden en Penngrove, CA.

We were proud to have been selected to design and illustrate the advertising poster for «The Roadhouse Sundown Series» outdoor shows with Chuck Prophet & the Mission Express at Twin Oaks Roadhouse Beergarden in Penngrove, CA.

 

Oalá

oalá

Branding, Empaque, Marketing digital

2014

Oaxaca, Oax.

Oalá era una marca mexicana que buscaba ofrecer y distribuir en nuestro país, una selección muy cuidada de los mejores productos artesanales, culturales y gastronómicos del hermoso estado de Oaxaca.

Para esta marca se realizó un proyecto integral que incluyó el diseño de la identidad corporativa, el branding, el sitio web y el proyecto de marketing digital.

Oalá was a Mexican brand that originated in the south of Mexico that sought to offer and distribute in our country, a very careful selection of the best artisan, cultural and gastronomic products from the beautiful state of Oaxaca.

For this brand, a comprehensive project was carried out that included the design of the corporate identity, branding, the website and the digital marketing project.

Binnio

BINNIo

Branding

2020

Oaxaca, Oax.

Binnio es una marca dirigida a un público amplio que ya está familiarizado con los productos de Oaxaca: reconoce su extraordinaria calidad y su inigualable sabor. Por lo tanto la marca refleja de manera clara la referencia a nuestro estado pero al mismo tiempo apelar a un espíritu universal. Al mismo tiempo debe mostrar sofisticación y profesionalismo.

Binnio es una marca dirigida a un público amplio que ya está familiarizado con los productos de Oaxaca: reconoce su extraordinaria calidad y su inigualable sabor. Por lo tanto la marca refleja de manera clara la referencia a nuestro estado pero al mismo tiempo apelar a un espíritu universal. Al mismo tiempo debe mostrar sofisticación y profesionalismo.

«Oaxaca. La entidad donde vivo», tercer grado de Primaria,

"Oaxaca. La entidad donde vivo",
tercer grado de Primaria

Diseño gráfico, Ilustración, Diseño Editorial

2020

Oaxaca, Oax.

La historia del libro de texto gratuito en México necesita muchas páginas para escribirse, tiene que ver con la salvaguarda de nuestra identidad, de las culturas que nos conforman, de la democracia siempre indispensable. Cómo no sentirnos honrados de haber sido parte del equipo editor del libro: «Oaxaca. La entidad donde vivo», tercer grado de Primaria, publicado por la SEP en este ciclo escolar. Agradecemos al Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca la confianza en la experiencia adquirida durante años de labor en la industria editorial por este grupo de profesionales oaxaqueños. (Texto por Cuauhtémoc Peña)

Manuel García: Coordinación editorial.
Salvador Sigüenza: Coordinación de contenidos.
Cuauhtémoc Peña: Cuidado de la edición.
Javier Rosas: Diseño.
Manuel Jiménez y Jorge Martínez: Fotografía.
Aranza Jiménez y Gustavo Corres. Ilustración.
Carolina Morales: Asistencia editorial.
 
 

Nuestro despacho tuvo la oportunidad de realizar, bajo la coordinación de la Secretaría de Educación Pública (SEP) los interiores de este libro de texto. Esto incluyó todo el diseño gráfico, el trabajo de ilustración así como el trabajo de maquetación y formación.

The history of the free textbook in Mexico takes many pages to write, it has to do with the safeguarding of our identity, of the cultures that make us up, of the always indispensable democracy. How can we not feel honored to have been part of the editorial team of the book: «Oaxaca. The entity where I live», third grade of Primary, published by the SEP this school year. We thank the State Institute of Public Education of Oaxaca for the confidence in the experience acquired during years of work in the publishing industry by this group of Oaxacan professionals. (Text by Cuauhtémoc Peña)

 
Manuel García: Editorial coordination.
Salvador Sigüenza: Content coordination.
Cuauhtémoc Peña:  Edition.
Javier Rosas: Graphic and Editorial Design.
Manuel Jiménez and Jorge Martínez: Photography.
Aranza Jiménez and Gustavo Corres. Illustration.
Carolina Morales: Editorial assistance.
 
 
Our firm had the opportunity to make, under the coordination of the Ministry of Public Education (SEP) the interiors of this textbook. This included all graphic design, illustration work as well as layout and training work.